top of page

Dach – Þak

Dać – Gefa

Daktyl – Daðla

Daktyle – Döðlur

Dalej – Fjær

Daleki (oddalony) – Fjarlægur

Daleko – Langt í burtu

Dalekowzroczny – Fjarsýnn

Daltonizm – Litblinda

Dbać – Sinna, gæta

Dbałość – Rækt, umhyggja

Delikatnie – Blíðlega, mjúklega

Delfin – Höfrungur

Debata – Umræða

Debiut – Frumraun

Decydować – Ákveða, ráða

Diabeł – Djöfull, fjandi, andskoti

Diagnoza – Greining, sjúkdómsgreining

Dialekt – Mállýska

Dialog – Samtal, samræða

Diament – Demantur

Dmuchać – Blása

Dniówka – Daglaun

Dno – Botn

Doba – Sólarhringur

Dobranoc – Góða nótt

Dobro - Hið góða, gæska

Dobrobyt – Velferð

Dobroczynność – Góðgerðarstarfsemi

Drobiazg – Smáræði

Dróżka – Stígur

Drabina - Stigi 

Dramat – Harmleikur

Dramatyczny - Dramatískur, átakanlegur

Drapać – Klóra

Drapieżnik – Rándýr, kjötæta

Duch – Andi, draugur 

Duchowieństwo – Prestastétt

Duchowny – Prestur, klerkur

Duma – Stolt

Dumny – Stoltur

Dumna – Stolt

Duńczyk – Dani

Dania – Danmörk

Duński – Danska

Dupa – Rass

Duplikat – Afrit

Dwojaczki – Tvíburar

Dwie – Tvær

Dwieście – Tvö hundruð

Dwa – Tvö, tveir

Dwadzieścia – Tuttugu

Dwaj – Tveir

Dwanaście – Tólf

Dwoje – Tvö

Dziwaczny – Undarlegur, sérkennilegur, skrýtinn, skrítinn

Dziwić – Undra

Dzban – Kanna

Dziadek – Afi

Dział – Deild

Działo – Fallbyssa, (działo przeciwlotnicze): loftvarnarbyssa

Działalność – Starfsemi, rekstur

Dżdżownica – Maðkur, ánamaðkur

Dżem – Sulta

Dżentelmen – Herramaður

Dżinsy – Gallabuxur

Dżuma – Svartidauði, drepsótt

Dżungla – Frumskógur

Dźwięczeć - Hljóma, óma

Dźwięk – Hljóð, hljómur

Dźwig – Krani

bottom of page